kumpulan syair abu tamam bahasa arab dan terjemahan - katailmuu.com

Syair Abu Tammam Tentang Cinta:
فقد قلبتَ بدموعي معشرَ حُبٍّ
وجَنونٍ وتعبٍ وحيرةِ خطوب
Kamu telah merubah hidupku dengan air mataku,
Kegilaan, kelelahan, dan kebingungan yang menyertai kekasih.
فليت شعري كما بكايَ يعبرُ
فيا ليت قلبي كما شعري يحوي
Seandainya puisiku bisa menyatakan kesedihanku,
Andai hatiku bisa mengungkapkan kesedihanku.
BACA JUGA Kumpulan Syair RUMI
توّدتْ كأنَّ الخمرَ قد غدا حَرامًا
أو كما لو اصطدمَ السّيفُ بالسّيفِ
Aku terguncang seolah-olah anggur menjadi haram,
Atau seperti pedang yang bertabrakan dengan pedang.
قالوا لي: إنَّ المحبّةَ لذّةٌ
أنت تدركُ محبوبًا وليس يدركُكَ
Mereka mengatakan bahwa cinta adalah kenikmatan,
Kamu mengejar kekasih, tetapi dia tidak mencintaimu.
توّدتُ لكنْ أمرُّ بغيرِ شفيعٍ
وأشكو إليك لمن غيرِ أذنٍ وأخبر
Aku mengejar dengan tujuan yang berbeda,
Dan aku mengeluh padamu dengan siapa yang tidak dapat mendengar dan memberitahu.
Berikut adalah syair Abu Tammam tentang cinta:
يا أَيُّهَا اللَّذِينَ أَحْرَقْتُمْ قُلُوبَكُمْ
فَمُحِبَّتُهُمْ لا تَنْطَفِي بِظُلْمٍ
Wahai orang-orang yang membakar hati kalian,
maka cinta mereka tidak akan padam dengan kezaliman.
تَرَفُّقُوا بِأَحِبَّتِكُمْ وَلَوْ بِجِدٍّ
فَالْجُفَا يُذْهِبُ الْمَحَبَّةَ وَالْوِدُّ
Berlaku lembutlah dengan orang yang kalian cintai meskipun dengan kesungguhan,
karena jauhnya rasa kasih sayang dapat menghilangkan rasa cinta.
تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ الْمَحَبَّةَ دِينَهُمْ
وَالْمُحِبُّونَ لَيْسُوا إِلاَّ فِي مَحَبَّتِهِمْ
Maha Suci Allah yang menjadikan cinta sebagai agama mereka,
dan orang yang mencintai tidak lain hanyalah dalam kecintaan mereka.
تَرَى الْعَاشِقَ يَرْضَى بِالْجَفَا وَيَسْتَبِينُهُ
وَيَرْضَى بِكُلِّ مَا جَاءَ مِنْ مَحَبَّتِهِمْ
Kamu dapat melihat seseorang yang mencintai akan menerima penolakan,
dan akan merasa senang dengan segala bentuk kasih sayang yang diberikan.
تُنَادِيهِمْ فِي اللَّيْلِ وَفِي النَّهَارِ صَوْتٌ
وَلَكِنْ لَيْسَ يَرْدُونَ وَيَجِيبُونَ الْوَدَّ
Kalian akan memanggil mereka pada malam dan siang hari, namun suara kalian tidak dijawab,
jadi jika mereka mendengar panggilan tetapi tidak membalas, maka tunggu saja kasih sayang mereka.
فَإِنْ كَانُوا يَسْمَعُونَ النِّدَاءَ وَلاَ يَرْدُونَهُ
فَقَدْ نَصَحْتُكُمْ بِأَنْ تَنْتَظِرُوا الْوُدَّ
تَعَلَّمُوا فِي الْمَحَبَّةِ مِنْ عَاشِقٍ
فَإِنَّ الْمَحَبَّةَ تَجِبُ الْوِفَاءَ وَالْوُدَّ
Pelajari tentang cinta dari seseorang yang mencintai,
karena cinta membutuhkan kesetiaan dan kasih sayang.
تَرَى الْمَحَبَّةَ أَصْلُ الْمَعَادِ وَالسُّرُورِ
وَالْعَشِيقُ لا يَجِدُ سِوَى الْحَزَنَ وَالْوَجْدَ
Cinta adalah akar dari kebahagiaan dan kepuasan,
namun orang yang mencintai tidak akan menemukan kebahagiaan kecuali dalam kesedihan dan kesepian.
مَا أَشَدَّ حَرَقَةَ الْمَحَبَّةِ فِي النَّفْسِ
وَمَا أَعْذَبَ حَلاَوَةَ الْوُصَالِ لِلْمُحِبِّ
Tidak ada yang lebih menyakitkan dari cinta dalam hati,
tetapi tidak ada yang lebih manis dari pertemuan bagi mereka yang mencintai.
بَلِ الْمَحَبَّةُ شُعْورٌ يَغْمِرُ الْقَلْبَ بِالْفَرَحِ
وَيَجْعَلُ الْعَاشِقَ يَسْبِحُ فِي الْحَبِّ وَالْوُدِّ
Cinta adalah perasaan yang memenuhi hati dengan kebahagiaan,
dan membuat orang yang mencintai merenung dan terpesona dengan cinta dan kasih sayang.
فَلَيْسَ الْعَاشِقُ مُتَيَّمًا بِمَحَبَّتِهِ
بَلْ يَتَحَدَّثُ الْقَلْبُ وَيَرْتَجِفُ بِالْوُدِّ
Orang yang mencintai tidak terobsesi dengan cintanya,
melainkan hati mereka berbicara dan bergetar dengan rasa kasih sayang.
فَإِنْ أَحَبَّ الْعَاشِقُ فَقَدْ حَقَّقَ الْحَيَاةَ
وَإِنْ كَرِهَ فَقَدْ أَفْنَى الْعُمْرَ بِالْجُفَا وَالْوَدِّ
Jika seseorang mencintai, maka ia telah menemukan makna sejati dalam hidup,
namun jika ia membenci, maka ia hanya membuang-buang waktu dengan kesedihan dan kebencian.
فَاِرْحَمُوا الْمُحِبِّ وَأَحْسِنُوا الْعَشِيرَةَ
فَالْمَحَبَّةُ تَمْنَحُ الْوُدَّ وَالْفَرَحَ وَالسُّرُورَ
Kasihanilah orang yang mencintai dan bersikaplah baik terhadap mereka,
karena cinta memberikan kasih sayang, kebahagiaan, dan kegembiraan.
Posting Komentar untuk "kumpulan syair abu tamam bahasa arab dan terjemahan - katailmuu.com"