Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget HTML #1

Penakwilan Sifat Allah Menurut Imam Al-Baghawī: Makna Farah, Dhahik, Ghairah, Dan Hadis-Hadis Musykil

Penakwilan Sifat Allah Menurut Imam Al-Baghawī: Makna Farah, Dhahik, Ghairah, Dan Hadis-Hadis Musykil  Al-Baghawī berkata dalam Syarh as-Sunnah: قال أبو سليمان الخطابي: قوله: «لله أفرح». معناه: أرضى بالتوبة، وأقبل لها، والفرح الذي يتعارفه الناس في نعوت بني آدم، غير جائز على الله عز وجل، إنما معناه: الرضا، كقوله عز وجل: {كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ}. أي: راضون. وكذلك فسر الضحك الوارد في الحديث في صفات الله سبحانه وتعالى بالرضى، وكذلك الاستبشار، قد جاء في الحديث، ومعناه عندهم: الرضا". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٥/‏٨٨ — البغوي، أبو محمد (ت ٥١٦)) “Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata tentang sabda Nabi: ‘Allah lebih gembira…’: Maksudnya adalah lebih ridha terhadap taubat dan lebih menerima taubat itu. Adapun kegembiraan (al-farah) sebagaimana dipahami manusia dalam sifat-sifat anak Adam tidak mungkin berlaku bagi Allah. Maknanya hanyalah ridha, sebagaimana firman Allah: ‘Setiap golongan bergembira dengan apa yang ada pada mereka’ (QS. ar-Rūm: 32), yakni mereka merasa ridha. Demikian pula tawa (adh-dhahik) yang datang dalam hadis tentang sifat Allah—ditafsirkan dengan ridha. Begitu juga kata al-istibsyār (bergembira), maknanya menurut mereka adalah ridha.” (Syarh as-Sunnah, 5/88) 2. Makna “lebih harum dari bau minyak kesturi” Beliau berkata: وقيل: معنى كونه أطيب عند الله من ريح المسك. الثناء على الصائم والرضا بفعله، لئلا يمنعه من المواظبة على الصوم الجالب للخلوف، كأنه قال: إن خلوف فم الصائم أبلغ في القبول عند الله من ريح المسك عندكم". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٦/‏٢٢٢) “Dikatakan bahwa makna: ‘lebih harum di sisi Allah daripada bau misk’ adalah pujian Allah terhadap orang yang berpuasa dan keridaan-Nya terhadap amal mereka, agar mereka tidak meninggalkan amalan puasa yang menyebabkan keluarnya bau mulut (khulūf). Seakan-akan Allah berfirman: ‘Sesungguhnya aroma mulut orang yang berpuasa lebih besar nilainya di sisi Allah daripada minyak kesturi menurut kalian’.” (Syarh as-Sunnah, 6/222) 3. Makna “ghairah (cemburu)” bagi Allah Beliau berkata: قيل: الغيرة من الله. الزجر. والله غيور، أي: زجور يزجر عن المعاصي. وقوله: «لا أحد أغير من الله». أي: أزجر عن المعاصي منه". انتهى (شرح السنة للبغوي ٩/‏٢٦٩ ) “Dikatakan bahwa makna ‘ghairah’ dari Allah adalah larangan atau teguran (az-za jr). Dan Allah itu Ghayūr, yakni Zajūr (yang melarang dan menegur) dari perbuatan maksiat. Sabda Nabi: ‘Tidak ada yang lebih memiliki ghairah dibanding Allah’ maksudnya: Tidak ada yang lebih keras menegur terhadap kemaksiatan dibanding Allah.” (Syarh as-Sunnah, 9/269) 4. Makna “Allah merasa kagum” Beliau berkata: وقيل في قوله: «عجب الله»، معناه: الرضا، وكذلك الفرح والاستبشار الوارد في صفات الله عز وجل، معناه: الرضا". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٥/‏٨٨) “Dikatakan bahwa makna ‘Allah merasa kagum’ adalah Allah ridha, begitu juga makna kegembiraan dan istibsyār (suka cita) yang dinisbatkan kepada Allah—semuanya bermakna: ridha.” (Syarh as-Sunnah, 5/88) 5. Penafsiran hadis “Allah menciptakan Adam sesuai bentuknya” Beliau berkata: قال أبو سليمان الخطابي في قوله صلى الله عليه وسلم: «خلق الله آدم على صورته»: الهاء مرجعها إلى آدم صلى الله عليه وسلم، فالمعنى: أن ذرية آدم خلقوا أطواراً، كانوا في مبدأ الخلق نطفة، ثم علقة، ثم مضغة، ثم صاروا صوراً أجنة إلى أن تتم مدة الحمل، فيولدون أطفالاً، وينشئون صغاراً إلى أن يكبروا، فيتم طول أجسادهم، يقول: إن آدم لم يكن خلقه على هذه الصفة، ولكنه أول ما تناولته الخلقة، وجد خلقاً تاماً طوله ستون ذراعاً" .انتهـى (شرح السنة للبغوي ١٢/‏٢٥٥ ) “Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata tentang sabda Nabi ‘Allah menciptakan Adam pada bentuknya’: Huruf hā’ kembali kepada Adam. Maknanya: keturunan Adam diciptakan melalui beberapa tahap—berawal dari nuthfah, kemudian ‘alaqah, kemudian mudhghah, lalu menjadi janin hingga sempurna masa kehamilan, lalu lahir sebagai bayi, tumbuh menjadi anak kecil hingga dewasa, dan tubuhnya sempurna. Adapun Adam, penciptaannya tidak melalui tahapan ini. Ia pertama kali diciptakan dalam bentuk sempurna, tinggi enam puluh hasta.” (Syarh as-Sunnah, 12/255) 6. Makna “Maka ia malu, lalu Allah pun malu darinya” Beliau berkata: قوله: «فاستحيا، فاستحيا الله منه». قيل: معناه جازاه على استحيائه بأن ترك عقوبته على ذنوبه، وقوله سبحانه وتعالى: {إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا}. أي: لا يترك، لأن الحياء سبب للترك". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٢/‏٢٩٩ ) “Maksudnya adalah: Allah membalas rasa malunya dengan tidak menghukumnya atas dosa-dosanya. Adapun firman Allah: ‘Sesungguhnya Allah tidak malu memberikan perumpamaan…’, maknanya: ‘Allah tidak meninggalkan (membiarkan)’ karena malu itu menjadi sebab meninggalkan sesuatu.” (Syarh as-Sunnah, 12/299) 7. Makna “berpegang pada pinggang (hiqw) Ar-Rahman” Beliau berkata: قيل في معنى التعلق بحقو الرحمن: إنه الاستجارة والاعتصام بالله سبحانه وتعالى، يقال: عذت بحقو فلان: إذا استجرت به. وقيل: الحقو: الإزار، وإزاره عزه، ولاذت الرحم بعزه من القطيعة". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٣/‏٢١ ) “Dikatakan bahwa makna ‘bergantung pada hiqw Ar-Rahman’ adalah meminta perlindungan dan berlindung kepada Allah. Dikatakan dalam bahasa Arab: ‘Aku berlindung pada pinggang fulan (hiqw fulan)’ jika meminta perlindungannya. Ada pula yang mengatakan bahwa hiqw adalah izar (kain), dan izar Allah adalah kemuliaan-Nya. Maka rahim berlindung pada kemuliaan-Nya agar tidak diputuskan (silaturahmi).” (Syarh as-Sunnah, 13/21) 8. Makna “Tuhan kita menyingkapkan betis-Nya” Beliau berkata: قوله: «يكشف ربنا عن ساقه». قال الخطابي: هذا مما تهيب القول فيه شيوخنا، وأجروه على ظاهر لفظه، ولم يكشفوا عن باطن معناه، على نحو مذهبهم في التوقف في تفسير كل ما لا يحيط العلم بكنهه من هذا الباب، وقد تأوله بعضهم على معنى قوله: {يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ}. فروي عن ابن عباس، أنه قال: عن شدة وكرب، وسئل عكرمة عن قوله: {يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ}، قال: إذا اشتد الأمر في الحرب، قيل: كشفت الحرب عن الساق". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٥/‏١٤٢ ) “Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata: Masalah ini termasuk yang para guru kami enggan membicarakannya. Mereka membiarkannya sesuai lafaz lahirnya dan tidak mengungkapkan makna batinnya. Ini sesuai metode mereka untuk tawaqquf pada semua perkara yang hakikatnya tidak dapat dijangkau oleh ilmu. Namun sebagian ulama menakwilkannya seperti firman Allah: ‘Pada hari ketika disingkapkan betis’. Diriwayatkan dari Ibn ‘Abbās bahwa maknanya adalah kesulitan dan kesusahan. ‘Ikramah ditanya tentang makna ayat tersebut, ia menjawab: ‘Apabila keadaan perang menjadi sangat berat, dikatakan: Perang telah menyingkapkan betisnya’.” (Syarh as-Sunnah, 15/142) 9. Makna “Allah datang kepada mereka dalam bentuk yang tidak mereka kenal” Beliau berkata: "قوله: «فيأتيهم الله في غير الصورة التي يعرفون»، قال أبو سليمان الخطابي رحمه الله: هذا يحتاج إلى تأويل، وليس ذلك من أجل أنا ننكر رؤية الله تعالى، بل نثبتها، ولا من أجل أنا ندفع ما جاء في الكتاب، وفي أخبار الرسول صلى الله عليه وسلم من ذكر المجيء والإتيان، غير أنا لا نكيف ذلك، ولا نجعله حركة وانتقالاً، كمجيء الأشخاص وإتيانها، إلى غير ذلك من نعوت الحدث، وتعالى الله علواً كبيراً. انتهى (شرح السنة للبغوي ١٥/‏١٧٧ ) “Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata: Hadis ini memerlukan penakwilan; bukan karena kami menolak melihat Allah—kami justru menetapkannya—dan bukan pula karena kami menolak apa yang datang dalam Al-Qur’an dan hadis tentang mendatangi dan datang. Namun, kami tidak mempersoalkan bagaimana caranya, dan tidak menjadikannya sebagai gerakan dan perpindahan sebagaimana datangnya makhluk, atau sifat-sifat yang tampak pada sesuatu yang baru. Maha Tinggi Allah setinggi-tingginya.” (Syarh as-Sunnah, 15/177)

1. Al-Baghawī berkata dalam Syarh as-Sunnah:

قال أبو سليمان الخطابي: قوله: «لله أفرح». معناه: أرضى بالتوبة، وأقبل لها، والفرح الذي يتعارفه الناس في نعوت بني آدم، غير جائز على الله عز وجل، إنما معناه: الرضا، كقوله عز وجل: {كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ}. أي: راضون. وكذلك فسر الضحك الوارد في الحديث في صفات الله سبحانه وتعالى بالرضى، وكذلك الاستبشار، قد جاء في الحديث، ومعناه عندهم: الرضا". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٥/‏٨٨ — البغوي، أبو محمد (ت ٥١٦))

“Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata tentang sabda Nabi: ‘Allah lebih gembira…’:

Maksudnya adalah lebih ridha terhadap taubat dan lebih menerima taubat itu. Adapun kegembiraan (al-farah) sebagaimana dipahami manusia dalam sifat-sifat anak Adam tidak mungkin berlaku bagi Allah. Maknanya hanyalah ridha, sebagaimana firman Allah: ‘Setiap golongan bergembira dengan apa yang ada pada mereka’ (QS. ar-Rūm: 32), yakni mereka merasa ridha.

Demikian pula tawa (adh-dhahik) yang datang dalam hadis tentang sifat Allah—ditafsirkan dengan ridha. Begitu juga kata al-istibsyār (bergembira), maknanya menurut mereka adalah ridha.” (Syarh as-Sunnah, 5/88)

2. Makna “lebih harum dari bau minyak kesturi”

Beliau berkata:

وقيل: معنى كونه أطيب عند الله من ريح المسك. الثناء على الصائم والرضا بفعله، لئلا يمنعه من المواظبة على الصوم الجالب للخلوف، كأنه قال: إن خلوف فم الصائم أبلغ في القبول عند الله من ريح المسك عندكم". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٦/‏٢٢٢)

“Dikatakan bahwa makna: ‘lebih harum di sisi Allah daripada bau misk’ adalah pujian Allah terhadap orang yang berpuasa dan keridaan-Nya terhadap amal mereka, agar mereka tidak meninggalkan amalan puasa yang menyebabkan keluarnya bau mulut (khulūf). Seakan-akan Allah berfirman: ‘Sesungguhnya aroma mulut orang yang berpuasa lebih besar nilainya di sisi Allah daripada minyak kesturi menurut kalian’.” (Syarh as-Sunnah, 6/222)

3. Makna “ghairah (cemburu)” bagi Allah

Beliau berkata:

قيل: الغيرة من الله. الزجر. والله غيور، أي: زجور يزجر عن المعاصي. وقوله: «لا أحد أغير من الله». أي: أزجر عن المعاصي منه". انتهى (شرح السنة للبغوي ٩/‏٢٦٩ )

“Dikatakan bahwa makna ‘ghairah’ dari Allah adalah larangan atau teguran (az-za jr). Dan Allah itu Ghayūr, yakni Zajūr (yang melarang dan menegur) dari perbuatan maksiat. Sabda Nabi: ‘Tidak ada yang lebih memiliki ghairah dibanding Allah’ maksudnya: Tidak ada yang lebih keras menegur terhadap kemaksiatan dibanding Allah.” (Syarh as-Sunnah, 9/269)

4. Makna “Allah merasa kagum”

Beliau berkata:

وقيل في قوله: «عجب الله»، معناه: الرضا، وكذلك الفرح والاستبشار الوارد في صفات الله عز وجل، معناه: الرضا". انتهى ( شرح السنة للبغوي ٥/‏٨٨)

“Dikatakan bahwa makna ‘Allah merasa kagum’ adalah Allah ridha, begitu juga makna kegembiraan dan istibsyār (suka cita) yang dinisbatkan kepada Allah—semuanya bermakna: ridha.” (Syarh as-Sunnah, 5/88)

5. Penafsiran hadis “Allah menciptakan Adam sesuai bentuknya”

Beliau berkata:

قال أبو سليمان الخطابي في قوله صلى الله عليه وسلم: «خلق الله آدم على صورته»: الهاء مرجعها إلى آدم صلى الله عليه وسلم، فالمعنى: أن ذرية آدم خلقوا أطواراً، كانوا في مبدأ الخلق نطفة، ثم علقة، ثم مضغة، ثم صاروا صوراً أجنة إلى أن تتم مدة الحمل، فيولدون أطفالاً، وينشئون صغاراً إلى أن يكبروا، فيتم طول أجسادهم، يقول: إن آدم لم يكن خلقه على هذه الصفة، ولكنه أول ما تناولته الخلقة، وجد خلقاً تاماً طوله ستون ذراعاً" .انتهـى (شرح السنة للبغوي ١٢/‏٢٥٥ )

“Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata tentang sabda Nabi ‘Allah menciptakan Adam pada bentuknya’:

Huruf hā’ kembali kepada Adam. Maknanya: keturunan Adam diciptakan melalui beberapa tahap—berawal dari nuthfah, kemudian ‘alaqah, kemudian mudhghah, lalu menjadi janin hingga sempurna masa kehamilan, lalu lahir sebagai bayi, tumbuh menjadi anak kecil hingga dewasa, dan tubuhnya sempurna.

Adapun Adam, penciptaannya tidak melalui tahapan ini. Ia pertama kali diciptakan dalam bentuk sempurna, tinggi enam puluh hasta.” (Syarh as-Sunnah, 12/255)

6. Makna “Maka ia malu, lalu Allah pun malu darinya”

Beliau berkata:

قوله: «فاستحيا، فاستحيا الله منه». قيل: معناه جازاه على استحيائه بأن ترك عقوبته على ذنوبه، وقوله سبحانه وتعالى: {إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا}. أي: لا يترك، لأن الحياء سبب للترك". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٢/‏٢٩٩ )

“Maksudnya adalah: Allah membalas rasa malunya dengan tidak menghukumnya atas dosa-dosanya. Adapun firman Allah: ‘Sesungguhnya Allah tidak malu memberikan perumpamaan…’, maknanya: ‘Allah tidak meninggalkan (membiarkan)’ karena malu itu menjadi sebab meninggalkan sesuatu.” (Syarh as-Sunnah, 12/299)

7. Makna “berpegang pada pinggang (hiqw) Ar-Rahman”

Beliau berkata:

قيل في معنى التعلق بحقو الرحمن: إنه الاستجارة والاعتصام بالله سبحانه وتعالى، يقال: عذت بحقو فلان: إذا استجرت به. وقيل: الحقو: الإزار، وإزاره عزه، ولاذت الرحم بعزه من القطيعة". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٣/‏٢١ )

“Dikatakan bahwa makna ‘bergantung pada hiqw Ar-Rahman’ adalah meminta perlindungan dan berlindung kepada Allah. Dikatakan dalam bahasa Arab: ‘Aku berlindung pada pinggang fulan (hiqw fulan)’ jika meminta perlindungannya.

Ada pula yang mengatakan bahwa hiqw adalah izar (kain), dan izar Allah adalah kemuliaan-Nya. Maka rahim berlindung pada kemuliaan-Nya agar tidak diputuskan (silaturahmi).” (Syarh as-Sunnah, 13/21)

8. Makna “Tuhan kita menyingkapkan betis-Nya”

Beliau berkata:

قوله: «يكشف ربنا عن ساقه». قال الخطابي: هذا مما تهيب القول فيه شيوخنا، وأجروه على ظاهر لفظه، ولم يكشفوا عن باطن معناه، على نحو مذهبهم في التوقف في تفسير كل ما لا يحيط العلم بكنهه من هذا الباب، وقد تأوله بعضهم على معنى قوله: {يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ}. فروي عن ابن عباس، أنه قال: عن شدة وكرب، وسئل عكرمة عن قوله: {يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ}، قال: إذا اشتد الأمر في الحرب، قيل: كشفت الحرب عن الساق". انتهى (شرح السنة للبغوي ١٥/‏١٤٢ )

“Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata:

Masalah ini termasuk yang para guru kami enggan membicarakannya. Mereka membiarkannya sesuai lafaz lahirnya dan tidak mengungkapkan makna batinnya. Ini sesuai metode mereka untuk tawaqquf pada semua perkara yang hakikatnya tidak dapat dijangkau oleh ilmu.

Namun sebagian ulama menakwilkannya seperti firman Allah: ‘Pada hari ketika disingkapkan betis’. Diriwayatkan dari Ibn ‘Abbās bahwa maknanya adalah kesulitan dan kesusahan.

‘Ikramah ditanya tentang makna ayat tersebut, ia menjawab: ‘Apabila keadaan perang menjadi sangat berat, dikatakan: Perang telah menyingkapkan betisnya’.” (Syarh as-Sunnah, 15/142)

9. Makna “Allah datang kepada mereka dalam bentuk yang tidak mereka kenal”

Beliau berkata:

"قوله: «فيأتيهم الله في غير الصورة التي يعرفون»، قال أبو سليمان الخطابي رحمه الله: هذا يحتاج إلى تأويل، وليس ذلك من أجل أنا ننكر رؤية الله تعالى، بل نثبتها، ولا من أجل أنا ندفع ما جاء في الكتاب، وفي أخبار الرسول صلى الله عليه وسلم من ذكر المجيء والإتيان، غير أنا لا نكيف ذلك، ولا نجعله حركة وانتقالاً، كمجيء الأشخاص وإتيانها، إلى غير ذلك من نعوت الحدث، وتعالى الله علواً كبيراً. انتهى (شرح السنة للبغوي ١٥/‏١٧٧ )

“Abu Sulaimān al-Khaththābī berkata:

Hadis ini memerlukan penakwilan; bukan karena kami menolak melihat Allah—kami justru menetapkannya—dan bukan pula karena kami menolak apa yang datang dalam Al-Qur’an dan hadis tentang mendatangi dan datang. Namun, kami tidak mempersoalkan bagaimana caranya, dan tidak menjadikannya sebagai gerakan dan perpindahan sebagaimana datangnya makhluk, atau sifat-sifat yang tampak pada sesuatu yang baru. Maha Tinggi Allah setinggi-tingginya.” (Syarh as-Sunnah, 15/177)


Kesimpulan

Imam al-Baghawī, melalui syarahnya dan penjelasan Abu Sulaimān al-Khaththābī, menegaskan bahwa sifat-sifat yang secara lahiriah menyerupai manusia seperti farah (gembira), dhahik (tertawa), ‘ajab (kagum), ghairah (cemburu), istihyā’, dan lainnya tidak boleh dipahami secara fisik. Seluruhnya bermakna ridha, pujian, atau balasan. Hadis-hadis musykil seperti “Adam diciptakan sesuai bentuknya”, “berpegang pada hiqw ar-Rahman”, atau “menyingkapkan betis” ditakwil dengan makna yang sesuai dengan kemuliaan Allah, atau ditawaqquf bila hakikatnya tidak dapat dijangkau. Dengan demikian, al-Baghawī menolak tajsim dan menegakkan prinsip tanzih.

 

Posting Komentar untuk " Penakwilan Sifat Allah Menurut Imam Al-Baghawī: Makna Farah, Dhahik, Ghairah, Dan Hadis-Hadis Musykil"